In recent years, earthquakes have occurred frequently in various parts of Japan, and disasters due to climate change such as typhoons and floods have increased, so people's awareness of disaster prevention has increased.
Various disaster prevention efforts are being carried out.However, foreign residents have no experience of earthquakes or storms and floods, so it is natural.About disaster
Some people do not have prior knowledge.In addition, due to insufficient Japanese ability, Japanese is used in the event of a disaster.
You may not be able to understand the disaster information provided by the evacuation center, or you may have trouble living in the evacuation center due to differences in lifestyle or culture.
There is also a risk of doing so.Therefore, in order not to make foreign residents who are members of the local community vulnerable to disasters, we have decided to use foreign residents and
We carry out practical training for volunteers such as interpreters.
This year, the training will be held on January XNUMXth (Sun) in collaboration with Shodoshima Town. ★ Click here for leaflets and application forms for volunteer training for foreigners in the event of a disaster (training for supporters). ★ Click here for disaster prevention training leaflets and application forms for foreign residents.
The "Disaster Support Volunteer Training" and "Disaster Prevention Drills for Foreign Residents" scheduled for January XNUMX (Sun) will be held.
It was canceled to prevent the spread of the new coronavirus infection.
Main training contents in the past
≪Training for supporters≫
・ Learn about the functions and roles of the multilingual support center in the event of a disaster
・ Multilingual support center installation and operation training
・ Evacuation center patrol training
≪Training for foreign residents≫
・ Know about local disasters
・ Learn how to protect and help yourself and others
・ Experience a shelter
・ Learn the vocabulary and kanji required in the event of a disaster
≪Common to supporters and foreign residents (joint implementation) ≫
・ Deepen exchanges between participants through games related to disasters
* See below for the implementation report.
Useful information link to support foreigners in the event of a disaster
"Disaster Prevention Guidebook for Foreign Residents" (International Affairs Division, Governor's Office, General Affairs Department, Kagawa Prefecture)
◎Information for foreign residents supporters
-"Search for multilingual display sheets in the event of a disaster" / Council of Local Authorities for International Relations
-"Pictogram search for disasters" / Council of Local Authorities for International Relations
-"Multilingual evacuees registration card / food pictograms (FOODPICT)" / Council of Local Authorities for International Relations
・ "Multilingual pointing board"
-"Glossary / Expression / Reference Material for Disaster Language Supporters" / Council of Local Authorities for International Relations
|City name||What hazard map?|
|One||Takamatsu||Disaster prevention map (typhoon, heavy rain, tsunami), inland water (rainwater flood), storm surge, reservoir|
|Two||Marugame||Floods / sediment disasters, tsunamis / reservoirs|
|Four||Zentsuji||Flood and landslide disaster|
|Five||Kanonji||Tsunami inundation, landslide disaster, reservoir, storm surge inundation|
|Above sea level (tsunami / storm surge)|
|Seven||Higashikagawa||Flood, landslide disaster, debris flow|
|8||Mitoyo||Tsunami, landslide disaster, reservoir, flood inundation, storm surge inundation|
|Nine||Tonosho Town||Tsunami / sediment disaster|
|Shodoshima Town||Sediment disaster|
|11||Miki Town||Flooding, sediment-related disasters, and reservoirs|
|12||Naoshima Town||Tsunami / sediment disaster (Japanese)|
|Tsunami / sediment disaster (English)|
|13||Utazu Town||Floods, landslides, storm surges, reservoirs, tsunamis|
|14||Ayagawa Town||Flood and landslide disaster|
|15||Kotohira Town||Flood, reservoir, landslide disaster (Japanese, English)|
|16||Tadotsu Town||Flood inundation, landslide disaster, tsunami, reservoir inundation (Japanese)|
|Bookmarks, wind and flood damage, earthquakes (easy Japanese and English)|
|17||Manno Town||Floods, landslides, reservoirs|